Arquivo para Meus Dedos
Soleira
“Cada cara representa uma mentira
Nascimento
Morte e
Dia
Quem diria a juventude
Um dia você vai chorar
Lava a roupa todo o dia
Que agonia
Na quebrada da soleira
Que chovia
Até sonhar de madrugada
Uma moça sem mancada
Uma mulher não deve vacilar”
The library
I walked across an empty land
I knew the pathway like the back of my hand
I felt the earth beneath my feet
Sat by the river and it made me complete
Oh simple thing where have you gone
I’m getting old and I need something to rely on
So tell me when you’re gonna let me in
I’m getting tired and I need somewhere to begin
I came across a fallen tree
I felt the branches of it looking at me
Is this the place we used to love?
Is this the place that I’ve been dreaming of?
Oh simple thing where have you gone
I’m getting old and I need something to rely on
So tell me when you’re gonna let me in
I’m getting tired and I need somewhere to begin
And if you have a minute why don’t we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don’t we go
Somewhere only we know?
How is soon now
Mas eu já não vejo motivos para isso
São sempre por tiros, os gritos de sirenes lá fora
Você de canto com aquela mesma faixa do disco
E eu te ouvindo, fingindo distraido
Coisas sem nexo, sem sentido ou uso
Você sem canto, eu sem ouvido
Que importa a rima, a essa hora
Tiros e gritos de sirenes lá fora
Pedaços de menino no bolo de amora,
Não olha, não chora, respira e deixa ir embora
Esquece a dor, a mancha no vestido, Maria
Uma guerra civil quase todos os dias, lá fora
Esquece a dor, a mancha, a marcha a rima
Que importa, a rima a essa hora
Alecrim
As pessoas não mudam
O que muda é nossa visão sobre elas
Algumas são mudas
Outras cravo e canela
Algumas são de cor única
outras mudam com a estação
Algumas são para os olhos saudades
Outras feito samba canção
Será que isso é ruim?
Meninas boazinhas vão para o céu.
As más vão para onde querem.
the world goes ’round
Sometimes you’re happy,
Sometimes you’re sad
But the world goes ’round
And sometimes a friend starts treating you bad
But that doesn’t matter at all
Take it from me, there’s still gonna be
A summer, a winter, a spring and a fall
I said maybe
Today is gonna be the day
That they’re gonna throw it back to you
By now you should’ve somehow
Realized what you gotta do
I don’t believe that anybody
Feels the way I do
about you now
Backbeat the word was on the street
That the fire in your heart is out
I’m sure you’ve heard it all before
But you never really had a doubt
I don’t believe that anybody feels
The way I do
about you now
And all the roads we have to walk along are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
I don’t know how
Because maybe
You’re gonna be the one who saves me ?
And after all
You’re my wonderwall
Today was gonna be the day?
But they’ll never throw it back to you
By now you should’ve somehow
Realized what you’re not to do
I don’t believe that anybody
Feels the way I do
About you now
And all the roads that lead to you were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
I don’t know how
I said maybe
Quase real
Eu vi outro dia, dois gatos pretos,
olhando para o mesmo lado,
miando do mesmo jeito,
como se fossem do mesmo feito,
um raro efeito.
Quase real.
…………………………………………..
Para o ceguinho, a bengala é quem faz seu caminho
taquitaqui, taquitaqui, taqui-tá .
Inscrição no portão do cemitério
“Na mesma pedra se encontram,
Conforme o povo traduz,
Quando se nasce – uma estrela,
Quando se morre – uma cruz.
Mas quantos que aqui repousam
Hão de emendar-nos assim:
“Ponham-me a cruz no princípio…
E a luz da estrela no fim!”